الفنون التشكيلية造句
造句与例句
手机版
- هذه غرفة الفنون التشكيلية
好吧 我们从这个房间开始 - إنشاء منظمة للإدارة المشتركة لأعمال الفنون التشكيلية وتطبيقاتها.
建立造型艺术作品及其应用的集体管理组织。 - بجانب غرفة الفنون التشكيلية ستكون مفتوحة
看看反视镜 如果她们都不在 你就来Hector的房间 - ولكن هناك العديد من الوجوه النسائية في مجال الفنون التشكيلية والحرف اليدوية.
但是在造型艺术和手工业领域,出现了很多女性。 - إنشاء لجان للمبدعين والفنانين في مجال الفنون التشكيلية والموسيقى والمسرح والسينما والرقص؛
成立作者以及从事造型艺术、音乐、戏剧、电影和舞蹈的艺术家委员会; - الفنون التشكيلية هو القطاع الذي شهد أكبر تطور بفضل المساهمة الثقافية للمرأة إضافة إلى زيادة عدد الفنانات التشكيليات.
847.在塑雕艺术方面,除女塑雕家人数增加外,文化投入也最为显着。 - `1` مسابقة وطنية لتمويل المشاريع الفنية في مجالات الفنون التشكيلية والأعمال السمعية البصرية والمسرح والرقص والموسيقى والفنون المتكاملة؛
为资助造型艺术、视听作品、戏剧、舞蹈、音乐和综合艺术类的艺术项目而举行全国性比赛; - (ب) تنطوي أهدافه على التشجيع على وضع وترجمة وإنتاج المؤلفات الثقافية الموسيقية والمسرحية وفي ميدان الفنون التشكيلية والأدب والفنون السمعية البصرية، والفنون الإلكترونية، والفنون الشعبية.
其目标是推动音乐、戏剧、造型艺术、文学、视听和电子艺术以及大众艺术等领域文化作品的创作、翻译和制作。 - ومن المؤشرات على ازدهار إنتاج المرأة في مجال الفنون التشكيلية زيادة عدد النساء اللائى يشرفن على إدارة الأروقة وهو مجال كان حكرا على الرجل حتى بداية التسعينات.
849.妇女塑雕创作欣欣向荣的一大标志是妇女画廊的增多,而截止1990年代初,画廊始终是男子的禁脔。 - فالظروف الإيجابية المتصلة بظهور الفنون التشكيلية وانتشارها مواتية في هذا الوقت لاعتبار إسبانيا قوةً لا مبدعة فحسب، بل رائدة في السوق أيضاً.
西班牙为视觉艺术的创作和传播创造了积极的环境,这也使外界普遍认为:西班牙不仅是视觉艺术潜在的创作大国,同时也是未来的重要市场。 - ونتيجة لعدم القدرة على عرض الأعمال من مجموعاتنا في المتاحف الشقيقة في الولايات المتحدة والعكس، فإن الشعبين محرومان من إمكانية التعرف على ما تمثله الفنون التشكيلية في كل بلد من البلدين.
我们不能在美国的姊妹博物馆展出馆藏品,美方亦不能在古巴展出,因此,两国人民就没有机会了解彼此国家最有代表性的造型艺术。 - إن أبرز الجوانب في النهوض بحقوق المرأة خلال التسعينات يتمثل بالفعل في كثرة الأعمال الإبداعية النسوية التي عرفت ازدهارا لا مثيل له بدءا من الفنون التشكيلية ومرورا بالسينما والتأليف وانتهاء بالمسرح.
833.在1990年代,发展妇女权利的重要特征之一,是妇女创作的欣欣向荣,从塑雕艺术到戏剧,从电影到着述,无不出现空前的繁荣景象。 - وسيتم على الصعيد الوطني إعداد سلسلة من الاحتفالات كالمقابلات والمناقشات مع أوساط المفكرين والفنانين والمحافل والحفلات الموسيقية ومهرجانات الأفلام أو معارض الفنون التشكيلية الدائمة. وستسجل تلك الاحتفالات على أشرطة الفيديو؛
将在地方一级组织诸如与学术和艺术界进行访谈、讨论、论坛、音乐会、电影节或不限成员名额参加的造型艺术展览等一系列活动,并将这些活动制成录象带; - المشاركة السنوية في حفل توزيع جوائز مسابقة الفنون التشكيلية للأطفال بعنوان " منجزات برنامج الأغذية العالمي " التي ينظمها برنامج الأغذية العالمي في كوبا وقصور الثقافة الكوبية.
本协会每年参加 " 世界粮食计划署在行动 " 举办的发奖仪式,为世界粮食计划署驻古巴办事处和古巴各文化厅举办的儿童造型艺术创作竞赛发奖。 - (ج) تقديم خدمات مجانية للمواطنين في سبيل اكسابهم مهارات وحرف عبر معاهد الثقافة الشعبية ومراكز الفنون التشكيلية والفنون التطبيقية التي يدرس الطلاب من خلالها الحاسوب والالكترون والخياطة والتثقيف الصحي والموسيقى واللغات الأجنبية.
(c) 为公民提供免费服务,使人们能进入通俗文化学校以及美术和实用艺术中心学习计算机科学、电子学、裁缝和成衣制作工艺、卫生教育、音乐和外语等,以掌握有关技术和手艺。 - وتخضع هذه النظم لتشريعات محددة تتعلق بأفراد القوات المسلحة الثورية ومقاتلي وزارة الداخلية والمبدعين في مجال الفنون التشكيلية والتطبيقية والموسيقية والأدبية والسمعية البصرية، والأشخاص العاملين لحسابهم الخاص وغيرهم على حسب اللزوم.
这些制度通过专门立法予以规范,适用对象为革命武装部队的军人,内政部的警察人员,美术和实用艺术创作者,音乐、美术、文学、音像工作者和自营劳动者以及其他有需要的劳动者。 - 779- وتشكل مجموعة الأعمال الفنية للمنطقة الناطقة بالألمانية قاعدة للفنانين المحليين وتمكّن جمهوراً متنامياً، بفضل مبادرات ترويج شتى (معارض ومنشورات ومبادرات داخلية والتحضير للترويج على الإنترنت)، من الاطلاع على الفنون التشكيلية والتراث المعاصر.
德语社区的艺术作品藏馆是地区艺术家的平台,由于各种各样的传播活动(展览、广告、横向活动、正在制作的网络传播),这个平台让越来越多的公众有机会接触造型艺术和当代遗产。 - 74- وقد وُضعت مشاريع جديدة موضع التنفيذ، تستهدف تنمية نزلاء السجون ثقافياً، وتشمل إقامة المعارض والحفلات الموسيقية وتقديم الدروس المسرحية وأنشطة الفنون التشكيلية والموسيقى والرقص، فضلاً عن تقديم دورات دراسية في علم المكتبات، وإنشاء مكتبات جديدة، وتحسين المكتبات القائمة في المنشآت العقابية.
已经开展实施了若干创新项目来培养囚犯的文化素质,包括展览、音乐会、戏剧课、雕塑艺术、音乐和舞蹈;还开办了图书馆学课程并在各家监狱机构中新建了若干图书馆和翻新了现有的图书馆。
如何用الفنون التشكيلية造句,用الفنون التشكيلية造句,用الفنون التشكيلية造句和الفنون التشكيلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
